tag:blogger.com,1999:blog-2701052330916348362024-03-13T21:25:19.667-07:00Csak a recept!Ezen az oldalamon valóban CSAK A RECEPT olvasható, minden felesleges duma nélkül. Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.comBlogger604125tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-64372385208603258662016-07-17T00:33:00.000-07:002016-07-17T00:33:02.018-07:00Tejszínes fokhagymás csirkemell falatok.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Hozzávalók: </span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">80 dkg. csirkemell, (jó hozzá az olcsóbb nyesedék is)</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 fej hagyma,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">5 gerezd fokhagyma,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">2 dl. főzőtejszín,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 kanál liszt,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">só, </span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">frissen őrölt bors,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 kis kanál petrezselyem zöld,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">kevés étolaj.</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8K9JqxB0GBuTDSnTXb3jZcp8EtXN0iQbhDNjygXue_gux5iywuntF6HuTFw_ToaK80EqM5Y0eZ_LqfiOZgDm4Iy0S4eAHdKEfk4CKKsjeQpy5NzZxAra0z4gX0S2c0oVwjkOtQDmnwXV4/s1600/tejsz%25C3%25ADnes+fokhagym%25C3%25A1s+csirkemell+falatok+006.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8K9JqxB0GBuTDSnTXb3jZcp8EtXN0iQbhDNjygXue_gux5iywuntF6HuTFw_ToaK80EqM5Y0eZ_LqfiOZgDm4Iy0S4eAHdKEfk4CKKsjeQpy5NzZxAra0z4gX0S2c0oVwjkOtQDmnwXV4/s640/tejsz%25C3%25ADnes+fokhagym%25C3%25A1s+csirkemell+falatok+006.JPG" width="640" /></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A húst átvizsgálom, ha nagyobb darabokat találok benne, szétvágom. (ha egész csirkemellet használok, felcsíkozom, vagy darabokra vágom, a csontot kiszedem)</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Az apróra vágott hagymát, és fokhagymát kevés olajon megdinsztelem, megsózom. Ezután hozzáadom az apró húst, és kifehéredésig párolom. Gyorsan elkészül, mindössze néhány perc szükséges a főzéséhez. </span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A tejszínt csomómentesre keverem a liszttel, és a serpenyőbe öntöm. Megborsozom, megszórom petrezselyem zölddel, és újra felforralom.</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Tészta, esetleg rizs illik mellé, tokány jellegű igen szaftos étel.</span></i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2nrVDbranLdiIW9gkbwlhuwzLYwW2XRtpSZGTuND7ZFLSQsnpMbTVjwVbc7E1O8rGnEgqowEvEyS0i2GySeEPMGiMvyubRR8Fay62yrSLhs2XAjohX3PTvnylwvAnOcqTfzYXcVWxbO_Y/s1600/tejsz%C3%ADnes+pulykatok%C3%A1ny+026.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"></span></i></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-41264275003681828262016-07-17T00:20:00.000-07:002016-07-17T07:48:10.388-07:00Tócsni mozzarellával, sütőben.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Hozzávalók:</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>2,5 kg. burgonya,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>300 g. mozzarella (2 csomag - mini) </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>300 g. tejföl,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 dl. tej,</i></span><br />
<i style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;">200 g. vaj,</span></i><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>só, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>őrölt bors,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés fokhagymapor.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtISPgHi72uZA2PHIGp4w5KUSN6DkEi6b9XMDcbZ05mjvfHYcLDKg50b6yIDLnthNCTmQ7E7q7Zw_V-xdJ02-8bdFKx5p7_M1QFJ1KmoMlGalbh_ehZmM-3ui1dC0HRMDx0j_r3V5TfpwN/s1600/050.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtISPgHi72uZA2PHIGp4w5KUSN6DkEi6b9XMDcbZ05mjvfHYcLDKg50b6yIDLnthNCTmQ7E7q7Zw_V-xdJ02-8bdFKx5p7_M1QFJ1KmoMlGalbh_ehZmM-3ui1dC0HRMDx0j_r3V5TfpwN/s640/050.JPG" width="640" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<i style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;">A krumplit megtisztítjuk, majd lereszeljük. (robotgépben, nagy lyukú reszelőt használtam)</span></i><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Egy nagyobb peremes tepsibe vajat daraboltam, majd ráterítettem a reszelt krumpli felét. Megsóztam, megborsoztam, enyhén megszórtam fokhagymaporral, majd a tejjel elkevert tejföl felét is ráterítettem. Ezután újabb réteg darabolt vaj, és reszelt krumpli következett, majd miután ezt ugyanúgy megfűszereztem mint az előző réteget, ismét tejfölös borítást kapott, aminek a tetejére mini mozzarella golyókat osztottam el. </i></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i>Előmelegített sütőben, alufólia alatt sült 20 percig, majd a fóliát a legvégén levéve, hagytam kicsit megpirulni a tetejét. A tepsiben lett meghűtve, és szeletelés után kör</i></span><i style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;">etként, fokhagymás, rozmaringos pulykaszárny mellé tálalva.</i></span><br />
<i style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></i>
<i style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPPY766UF3ebJWWwxENMwRpdyt-fEHgle0a_5IFIL_XvnAnjPaiwU3jo9y4nZGzEgzn7A2OE5wAgNt2yIgY891OYkz6GprjiXP0NZwdnsLhUx47-qbGqkRbkBh20F4KYTF27AqeChvipNk/s1600/061.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"></span></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCapSX7XNX2McgGiju2tcVFPMIzVia2Wz2ACXgMJkxQg8TExlV8ghxOyGmUyon2E3v0bJhmHg1-Yem7WayDe7rVOjFTa0EP3649p9isvWD5oaS_3lBbA0grTHVT2FQH4CGtuoA2pm6Tukx/s1600/rozmaringos+pulykasz%25C3%25A1rny+030.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="440" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCapSX7XNX2McgGiju2tcVFPMIzVia2Wz2ACXgMJkxQg8TExlV8ghxOyGmUyon2E3v0bJhmHg1-Yem7WayDe7rVOjFTa0EP3649p9isvWD5oaS_3lBbA0grTHVT2FQH4CGtuoA2pm6Tukx/s640/rozmaringos+pulykasz%25C3%25A1rny+030.JPG" width="640" /></a></div>
<i style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: x-large;"><br /></i></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-5245799146427848082016-06-02T06:11:00.000-07:002016-06-03T11:05:59.873-07:00Epres krémes.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /><br />Hozzávalók:<br /><br />6 db. XL méretű tojás,<br />7 kanál liszt,<br />7 kanál cukor,<br />1 csomag sütőpor,<br />3 csomag vaníliás pudingpor, (a használati utasításban foglalt hozzávalókkal együtt)<br />friss szezonális gyümölcs, (jelen esetben földieper)<br />babapiskóta morzsa, a süti tetejére.<br /><br /><br /><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieiDn6PMS7JQyAUmeWjTHDE8FZVwuhyVbFm6koa3MoLXmHce7AANjFFr7clZ4Xa-_VCdhG8yN52PMDUvVzJ7FmhdjoSPOQZZn6CeVYfzzMr2VKMnDymTd1od7QS7tNSo8k_B7eR5sxZIx-/s1600/_4.jpg"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieiDn6PMS7JQyAUmeWjTHDE8FZVwuhyVbFm6koa3MoLXmHce7AANjFFr7clZ4Xa-_VCdhG8yN52PMDUvVzJ7FmhdjoSPOQZZn6CeVYfzzMr2VKMnDymTd1od7QS7tNSo8k_B7eR5sxZIx-/s640/_4.jpg" /></a><br /><br /><br />A tojásokat szétválasztjuk. A fehérjét felverjük a cukorral, majd ebbe belekeverjük a tojás sárgáját és a sütőporral elkevert lisztet.<br />A tepsibe sütőpapírt terítünk. Az összekavart piskótaalapot elosztjuk rajta, majd előmelegített sütőben megsütjük. Körülbelül 25 perc alatt sült meg a piskótalap, 180 fokon. A piskóta tetejére is sütőpapírt terítünk a sütés második harmadában. A tepsiben hűtjük ki, majd sima felületre (konyharuhára) terítjük, miközben a sütőpapír felső rétegét eltávolítjuk. Közben, a használati utasítás szerint elkészítjük a pudingot, egyenlőre egy csomaggal. Ezt a piskóta tetején elsimítjuk. Amikor kissé megszilárdult, az epreket félbevágjuk, és egyenletesen elosztjuk a pudingon. Ezután, immár két csomagnyi felfőzött pudingot terítünk a gyümölcsökre. Amikor már ez is megkeményedett, a tetejére finomra darált babapiskóta, vagy kekszmorzsát szitálunk. (ez nem kötelező)<br />Kihűlés után szeletelhető, és fogyasztható.</span></i><br />
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: inherit;">Írásom bővebben olvasható, több képpel, <b><i><a href="http://gasztropajtikonyhaja.blogspot.hu/2016/06/klasszikus-pudingos-gyumolcskremes.html">másik oldalamon.</a></i></b></span></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-77959150706342010212016-05-21T06:43:00.001-07:002016-05-21T06:45:39.168-07:00Tepsis, lecsós csirkemáj.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Hozzávalók:<br />1 kg. csirkemáj,</span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div>
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">1 üveg lecsó,<br />2 fej hagyma,<br />2 kg. burgonya,<br />kevés só,<br />frissen őrölt bors,<br />(esetleg szárított, morzsolt majoránna ízlés szerint),<br />1 kanál olíva olaj a tepsi aljára.</span></i></span><br />
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMQutjhyphenhyphens5fcWFE1sRMHRV1fJrTkKUx5npcX8CTBctIp6K5FKRQkIVOm3jm4vLPa93mD5yLj8v0uJI5MPfDINJ5_73ELTkRg6QD6CnOaqaKq4b1ZIW_BL-6RWL8WYuTVTwaHPAFq4bUV-L/s1600/tepsis+lecs%25C3%25B3s+csirkem%25C3%25A1j+00.1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="482" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgMQutjhyphenhyphens5fcWFE1sRMHRV1fJrTkKUx5npcX8CTBctIp6K5FKRQkIVOm3jm4vLPa93mD5yLj8v0uJI5MPfDINJ5_73ELTkRg6QD6CnOaqaKq4b1ZIW_BL-6RWL8WYuTVTwaHPAFq4bUV-L/s640/tepsis+lecs%25C3%25B3s+csirkem%25C3%25A1j+00.1.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></i></span>
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFjYLloo1lbgWNHTQgs1x3mgTC8e6KYVmktB1_yEuVnLtjtPrG5cGIGGbi79Eq75KlgMibnKxf1Fj1kMc8h73eYrz80vzgBXqiwDGWfeROxppjhnyn8MoMjqXux_PxBANrqORYVumc3kc/s1600/_2.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-size: large;"></span></a></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A megtisztított krumplit ízlés szerint kockákra, vagy karikákra vágjuk. A tepsi aljára olajat csorgatunk, majd ráterítjük a krumplit. Ezt enyhén megsózzuk, beterítjük karikákra szelt hagymával, és elosztjuk rajta a lecsót, majd jól összeforgatjuk. </span></i><span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">A szükség szerint megtisztított, félbevágott csirkemájat a lecsós krumplirétegre tesszük, enyhén megborsozzuk, és esetleg megszórjuk kevés majoránnával. Végig alufólia alatt sütjük addig közép meleg sütőben, míg mind a krumpli, mind a máj is meg nem sül. (puhul) A májat külön már nem sózzuk, mert a lecsós krumpli íze, aromája a fólia alatt elkeveredik az étel egészével. A fóliát nem tanácsos levenni a tepsiről, esetleg csak a leges legvégén. Ekkor viszont, már kapcsoljuk ki a sütőt! Így nem száradhat ki a máj, hanem csupán párolódik a krumplival, valamint a lecsó levével, pikáns aromájával együtt.</span></i></span><br />
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></i></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-30983491905655556932016-04-26T08:29:00.002-07:002016-04-26T09:05:31.416-07:00Palócleves Húsvét után.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Hozzávalók 4 személy részére:</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">500 g. főtt, füstölt sonka,,</span></i></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">300 g. zöldbab,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">2 - 3 db. nagyobb krumpli,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 kisebb fej vöröshagyma,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 - 2 gerezd fokhagyma,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">kis csokor petrezselyem zöld,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">2 dl. tejföl,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 evőkanál liszt,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 kávéskanál pirospaprika,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 mokkáskanál őrölt kömény,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">kis pohár száraz fehérbor,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">kevés só, </span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">frissen őrölt bors,</span></i><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés étolaj,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>tojás, liszt, kevés víz a galuskához.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>(lehet kevés karikára vágott, vagy kockázott sárgarépával, petrezselyem gyökérrel is még tartalmasabbá tenni a levest)</i></span><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDxXGtDks1Ft9cNrevbGRBM-oGwrFDiEI2pQk4hhLmQ95nKriqdvxWWZ3awd-XZ5aX5H45-P5KplokNevKdznxBXm25jZKGqAWILIqLE0Uhsg7jV6jfgC3llLVIrtFAM0N6UoQyfaRpa0j/s1600/pal%25C3%25B3cleves+060.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDxXGtDks1Ft9cNrevbGRBM-oGwrFDiEI2pQk4hhLmQ95nKriqdvxWWZ3awd-XZ5aX5H45-P5KplokNevKdznxBXm25jZKGqAWILIqLE0Uhsg7jV6jfgC3llLVIrtFAM0N6UoQyfaRpa0j/s640/pal%25C3%25B3cleves+060.JPG" width="640" /></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A hagymát vékony félkarikákra vágjuk, és kevés étolajon megdinszteljük. Hozzáadjuk a szétnyomott fokhagymát, enyhén megsózzuk, majd felöntjük kevés száraz fehérborral. A felkockázott sonkát is hozzátesszük, kicsit együtt pirítjuk, (ha sárgarépát, és gyökeret is kívánunk a levesbe főzni, most tegyük hozzá, és dinszteljük együtt a sonkával) majd felöntjük annyi vízzel, hogy bőven ellepje. Röviddel ezután, a feldarabolt krumpli, és a zöldbab is hozzákerül. (ezúttal fagyasztott zöldbabból készült, de lehet friss zöldbabot is használni) Ha szükséges, a vizet pótoljuk! Amikor felforrt, a főzőléből keveset kivéve elkeverjük a tejföllel, a liszttel, valamint az őrölt pirospaprikával, majd visszaöntjük a főzőléhez. Csomómentesre keverjük! Legutoljára az apróra vágott petrezselyem zöldet, a frissen őrölt borsot, valamint csipetnyi őrölt köményt, és (ha szükséges) kevés sót adunk hozzá. Kóstoljuk meg, mielőtt a galuskát beleszaggatjuk!</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Igen tartalmas, finom étel, a maradék húsvéti sonka felhasználásával, de bármikor máskor is elkészíthető!</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-10690172951842038252016-04-23T02:33:00.002-07:002016-04-26T09:06:47.392-07:00"Gyógyító" galambleves.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Hozzávalók:</i></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">2 db. galamb,</span></span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">1 kg. vegyes leveszöldség (sárgarépa, petrezselyem gyökér, 1/4 zeller, 1/4 karalábé, 1 kis fej hagyma, kis csokor</span><span style="font-size: large;"> petrezselyemzöld)</span></span></i><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>3 marék levestészta.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés só, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>néhány szem bors.</i></span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiCUEnqJDAT_nYC8ffQK3-tFTxtGdkwvR3I-oIcWyucXR6RC-EhyPR0yfZzANCSLOIBra07JlJIsWS1jJbpehppwS1rW3aCmOqWxQLP0wcXvEKcqXejHZpJttrfPQBiomCu1hFfE9rUZFu/s1600/galambleves+023.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiCUEnqJDAT_nYC8ffQK3-tFTxtGdkwvR3I-oIcWyucXR6RC-EhyPR0yfZzANCSLOIBra07JlJIsWS1jJbpehppwS1rW3aCmOqWxQLP0wcXvEKcqXejHZpJttrfPQBiomCu1hFfE9rUZFu/s640/galambleves+023.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>A konyhakész galambokat jól átmossuk akár több lében is, majd enyhén sós vízben, néhány szem borssal együtt feltesszük főzni. (ételízesítő használatát nem javallom!) Tanácsos hosszabb ideig, gyengébb lángon főzni, hogy az igazi esszencia, a "gyógyító erő" valóban kioldódjon a húsokból, és a csontokból. A főzés félidejében hozzáadjuk a leveszöldségeket, valamint a petrezselyem zöldjét is. Gyengébb lángon, mint például egy csirkével tennénk, addig főzzük míg a hús megpuhult, de nem esik szét. A levét ekkor leszűrjük, a húst különválogatjuk a zöldségektől. A leszűrt leveslébe 3 marék levestésztát főzünk bele. Ez a mennyiség így 4 fő részére bőségesen elegendő gyógyszer. A megfőzött zöldségekkel, és a félbevágott galambokkal együtt valóban gyógyító ebéd. </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-68785410767554196042016-04-23T02:28:00.001-07:002016-04-23T02:28:29.109-07:00Krumplis langalló / kenyérlángos<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;">Hozzávalók 2 tepsi lángoshoz:</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 kg. burgonya, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 kg. finomliszt,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kis kanál kristálycukor (az élesztő felfuttatásához)</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>50 g. élesztő,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>2 dl. tej,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>100 g. étolaj,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 teáskanál só,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>víz.</i></span><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;">A feltéthez:</span></span></i><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>tejföl ízlés szerint, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>5 - 6 fej lila hagyma, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>125 g. kockázott bacon, (esetleg ugyanennyi reszelt párizsi)</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>800 g. reszelt sajt (trappista)</i></span><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span><span style="font-size: large;">étolaj a tepsi kikenéséhez.</span></span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></i>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicSlY3r7hGrTMaJvwY2cofdA-0E2igfvI0UOcHEH8rE-XYcBdRBqWkAQ73me1UlkrGbIIBMidzqolQGIMt-iNpid0o3AtaC7W5DpcLLV9_23O25kMbLYUR_qxTlRwmIj8Pk_8BQNj0Hfif/s1600/_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicSlY3r7hGrTMaJvwY2cofdA-0E2igfvI0UOcHEH8rE-XYcBdRBqWkAQ73me1UlkrGbIIBMidzqolQGIMt-iNpid0o3AtaC7W5DpcLLV9_23O25kMbLYUR_qxTlRwmIj8Pk_8BQNj0Hfif/s640/_2.JPG" width="640" /></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></i>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></i>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Elkészítése:</span></span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></i><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">A burgonyákat meghámozzuk, kockákra vágjuk, majd enyhén sós vízben megfőzzük. Amikor megfőtt, krumplitörővel összetörjük. Az élesztőt közben enyhén cukrozott langyos tejben felfuttatjuk. Nagyobb keverőtálban az összetört burgonyával elkeverjük a lisztet, a felfuttatott élesztőt, kis pohárnyi étolajat, és 5 - 6 dl. vizet. Összegyúrjuk annyira, hogy laza tésztát kapjunk.</span></span></i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"></span></span></i></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Ezután, fél óráig konyharuhával letakarva kelesztjük a tésztát. Tepsibe sütőpapírt terítünk, melyet le is olajozunk. </span></span></i><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Erre terítjük a tészta egyik felét, amelynek a széleit, és az oldalait a tepsi méretére simítjuk, és eligazgatjuk benne. 220°-os előmelegített sütőben elősütjük 15 percig. Mivel egyszerre két tepsivel dolgoztunk, a megmaradt tésztával ugyanígy jártunk el. </span></span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Közben előkészítjük a feltéteket. Szeletelt bacont, vagy kockázottat, reszelt párizsit, reszelt sajtot, karikára vágott lila hagymát, esetleg házikolbászt. </span></span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Amikor a tészta félig megsült, tetejét megkenjük tejföllel, ízlés szerinti vastagságban, majd az előkészített feltéteket (bacon, reszelt párizsi, lila hagyma) elterítjük rajta egyenletesen. </span></span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Tetejét megszórjuk reszelt sajttal, és mehet vissza a sütőbe. A tepsiket időnként ellenőrizzük, ha szükséges fordítsuk, cseréljük meg, az egyenletes pirulás érdekében. Újabb 15 perc alatt saját sütőnkben készre sült. </span></span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><br /></span></span></i></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-83519077656915498022016-04-23T02:18:00.002-07:002016-04-23T02:19:56.201-07:00Fokhagymás sült oldalas<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>2,5 kg. sertés oldalast,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 fej fokhagymát, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>500 g. sertészsírt,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>sót.</i></span><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">helyeztünk a nagyobb üveg sütőtálba. </span></i><br />
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: medium;"><br /></span></i>
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgukz92KlpN7uytcslFcitOvjxltWy6pNfYVsFyIcv50QpNiA_O6u21DP2kb1RvGnuEarZa5gEhyphenhyphenj4PCuELMVWVjcp1S2tkg1rQvkaAyKLFCGRj0E5rM3VohMqPqjisnA5QVRJoLd-8nBah/s1600/oldalas+008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="584" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgukz92KlpN7uytcslFcitOvjxltWy6pNfYVsFyIcv50QpNiA_O6u21DP2kb1RvGnuEarZa5gEhyphenhyphenj4PCuELMVWVjcp1S2tkg1rQvkaAyKLFCGRj0E5rM3VohMqPqjisnA5QVRJoLd-8nBah/s640/oldalas+008.JPG" width="640" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: medium;"><br /></span></i>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: medium;"><br /></span></i><i style="font-family: georgia, 'times new roman', serif;">Az oldalast a sütés előtt megtűzdeltük fokhagymagerezdekkel, majd sütőtálban, (tepsiben) bőséges zsír hozzáadásával, végig fólia alatt 180°-on, két órán át sütöttük. Amikor megsült, a zsír le lett öntve a pecsenyéről, de nem lett hagyva, hogy kiszáradjon a porhanyós sült hús. Ezúttal tehát nem pirítottuk meg a hús tetejét, mint más bőrös húsfélék esetében.</i></span><br />
<i style="font-family: georgia, 'times new roman', serif;"><span style="font-size: large;">A kitűnő fűszeres sült zsír, pedig jó ideig biztosítja reggelinket, vacsoránkat.</span></i></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-10033932847764258242016-03-06T08:50:00.000-08:002016-03-06T08:50:21.087-08:00Gazdag leves pulyka szárnyközépből.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Hozzávalók:<br /><br />2 db. pulyka szárnyközép,<br />5 db. sárgarépa megtisztítva és karikákra vágva<br />2 db. petrezselyemgyökér, megtisztítva és karikákra vágva,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1/2 zellergumó,</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1/2 karalábé,<br />1 kisebb fej vöröshagyma,<br />kevés só, </span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 kanál szemes bors,</span></i><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés friss zellerlevél</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>2 marék levestészta.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8FLVxSdFTwSBuyfiIUlHyZN3yiI-rl3WFp71FRQb7g5fg_S8B6uSZzuMEJXnrVVLggtKFh3mVDsX0qhDdwAvr1OBsdbqFMhm-yTQOvc34VqU0FgLTgn2L1OD6YK0QIfctiZpDdE8O82AJ/s1600/pulykasz%25C3%25A1rny+leves+005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi8FLVxSdFTwSBuyfiIUlHyZN3yiI-rl3WFp71FRQb7g5fg_S8B6uSZzuMEJXnrVVLggtKFh3mVDsX0qhDdwAvr1OBsdbqFMhm-yTQOvc34VqU0FgLTgn2L1OD6YK0QIfctiZpDdE8O82AJ/s640/pulykasz%25C3%25A1rny+leves+005.JPG" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEvdlRRcdHdkUD1It0a5GU6ra2R1RV0hDjLQyyOSglahiSx7zYEg0fVlgzhn7MJoUDRkShInMEPzZKGQJ1HutV-bD2szUJf3Ti2mDjDHOQuYHxrZilfCj2uBY2ApIgqcBhDi0-c45VxvH6/s1600/AAA+csirkeapr%C3%B3l%C3%A9k+leves+000.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"></span></i></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A sárgarépát, a petrezselyem gyökeret, a karalábét, és a zellert megtisztítjuk, majd felkarikázzuk, illetve darabokra vágjuk. A pulykaszárnyakat átmossuk, majd hideg, bővebb vízben feltesszük főzni. 1 kanál szemes borsot, és sót teszünk a vízbe, majd fedő alatt főzzük. Amikor a hús kezd puhulni, a feldolgozott zöldségeket, egy megtisztított vöröshagymát, valamint a zeller zöldjét is hozzáadjuk levesünkhöz, és a zöldségek puhulásáig együtt főzzük. Kóstoljuk meg, és ha sósnak találjuk a levest, kevés megtisztított, kockákra vágott krumplit is adhatunk a leveshez. (a krumpli kis mennyiségű sót felvesz, így miután megfő levesünk, már nem tűnik annyira sósnak!) Két marék levestésztát is belefőzünk a levesbe, és felforraljuk.</span></i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; orphans: auto; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-76758647829787612372016-02-23T05:39:00.003-08:002016-02-23T05:57:47.085-08:00Magyaros krumplileves.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Hozzávalók:</i></span><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 kg. burgonya,</span></i><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 kisebb fej hagyma,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés petrezselyem zöld,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>só, (adható hozzá só helyett ételízesítő is)</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>őrölt bors,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>néhány babérlevél,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>2 kanál tejföl,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 kanál liszt,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kisebb kanál zsír,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés őrölt pirospaprika,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés almaecet,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés cukor (ízlés szerint)</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhywS5wMdkq8272QWMPzOBHUzzN-1hb6yPukuXUEAz3yMSaucJJctQACkbaOA1r4oOBLU3MLSNi5mrbvc-6MYoap0M1q3EYcjWkyj9QqOloOR8OShZKJQVa1QffBDp99Pi1awLzg7iUBpi3/s1600/krumplileves+030.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhywS5wMdkq8272QWMPzOBHUzzN-1hb6yPukuXUEAz3yMSaucJJctQACkbaOA1r4oOBLU3MLSNi5mrbvc-6MYoap0M1q3EYcjWkyj9QqOloOR8OShZKJQVa1QffBDp99Pi1awLzg7iUBpi3/s640/krumplileves+030.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A hagymát apróra vágjuk. A krumplit meghámozzuk, kockára vágjuk. A hagymát kevés zsíron üvegesre pároljuk, majd hozzáadjuk a kockázott krumplit is. Annyi vízzel öntjük fel, hogy bőven ellepje. Sózzuk, esetleg ételízesítőt adunk hozzá, és néhány babérlevelet teszünk a levesbe. Kevés borsot, esetleg ízlés szerint cukrot, és kevés almaecetet is csorgathatunk a fazékba. Amikor a krumpli félig puhára főtt, paprikás rántást készítünk, majd csomómentesre keverve, hozzáadjuk a rántást a leveshez. Az apróra vágott petrezselyemzöldet is hozzáadva, felforraljuk. </span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Lehet tejföl nélkül is készíteni, de így a finomabb!</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-89719832413266475202016-02-17T02:06:00.001-08:002016-02-20T03:31:05.256-08:00Karibi, zöldséges csirkemell falatok.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Hozzávalók:</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>2 csirke főtt mellehúsa,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 csomag karibi zöldségkeverék, (400 g.)</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés só, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés frissen őrölt bors,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 kanál olíva olaj.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">(a zöldségkeverék a következőket tartalmazza:</span><br />
<span style="font-size: large;">brokkoli, zöldbab, hagyma, paprika, sárgarépa két színárnyalatban, ananász, mangó.</span><br />
<div>
<span style="font-size: large;">szósz (víz, kókusztej, só, burgonya keményítő, gyömbér, koriander, köménymag, fűszerpaprika, chili, feketebors).</span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdlFdDfnixHvhoX1u8yBjw3CWhFCYQI7TATI9d1ymnKENGz2_ghHkOdI_hZcrGsaQmIFKPZ91e2WKnh5AfrKm1lmp8FCW19CcwT4j0PWvarY0flp0PXK8_T4CUOXSA53cX81o3ouXYJ4fe/s1600/ty%25C3%25BAk+035.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdlFdDfnixHvhoX1u8yBjw3CWhFCYQI7TATI9d1ymnKENGz2_ghHkOdI_hZcrGsaQmIFKPZ91e2WKnh5AfrKm1lmp8FCW19CcwT4j0PWvarY0flp0PXK8_T4CUOXSA53cX81o3ouXYJ4fe/s640/ty%25C3%25BAk+035.JPG" width="640" /></a></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>A levesben megfőtt csirkemelleket feldaraboljuk, közben a fagyasztott zöldségeket kevés olíva olaj hozzáadásával felmelegítjük. Ez történhet serpenyőben, de akár hőálló tálban, sütőben is. (mi ezúttal<b> <a href="http://gasztropajtikonyhaja.blogspot.hu/2016/01/uj-kutyu-konyhaban.html">halogén légkeveréses automata edényt használtunk</a>, </b>amit egyre többször alkalmazunk melegítési, és más célokra is)</i></span></div>
<div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Miután a zöldségek, az eredetileg hozzáadott szósszal együtt felmelegedtek, a csirkemell darabok hozzákeverése után ismét jól átmelegítettük, átforgattuk újra.</i></span></div>
<div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Köret nélkül, akár önmagában is kitűnő, egzotikus, egészséges egytálétel, különleges, az európai ember számára felejthetetlen ízekkel.</span></div>
<div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
</div>
</div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-74285301926659799322016-02-07T02:24:00.002-08:002016-02-07T02:24:46.355-08:00Mogyorós kocka.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Hozzávalók:<br /><br />a piskótához:<br />6 db. tojás,<br />6 kanál liszt, (gluténmentes, ha valaki esetleg lisztérzékeny)<br />6 kanál szorbit (cukor),<br />2 kanál olaj,<br />1 csomag sütőpor,<br />2 kanál kakaópor.<br /><br />a krémhez:<br />200 g. puha margarin vagy vaj,<br />100 g. szorbit (porcukor)<br />1 dl. kávé,<br />150 g. mogyorókrém,<br />100 g. tejszínhab felverve,<br /> finomra darált erdei mogyoró.<br /><br /><br />a tetejére: aprított erdei mogyoró.</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBQjONssuxGagZUt9I5jGn8K2GCPbKliQUm1AApX5hKLGYrwT64vUtjmmEhu9UeFEMx_hXME5yfjmViDxI6DYpt-niqTzs4xV8fmuaKzdphuzS6aQ3YMJCjXAdjZKOuw3BKIpJrxEFcCaL/s1600/mogyor%25C3%25B3s+kocka+009.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgBQjONssuxGagZUt9I5jGn8K2GCPbKliQUm1AApX5hKLGYrwT64vUtjmmEhu9UeFEMx_hXME5yfjmViDxI6DYpt-niqTzs4xV8fmuaKzdphuzS6aQ3YMJCjXAdjZKOuw3BKIpJrxEFcCaL/s640/mogyor%25C3%25B3s+kocka+009.JPG" width="640" /></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /><br />A lisztből, a tojásból, és a cukorból piskóta masszát készítünk, melynek 1/3 részébe kakaóport keverünk. 3 db. vékony piskótalapot sütünk, melyek közül 1 kakaós, míg 2 fehér lap. (én lepapírozott sütőlemezen szoktam csinálni.) Közben kikeverjük a mogyorós masszát a tölteléknek. </span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A margarint a szorbittal (cukor) jól elkeverjük, hozzáadjuk a kávét, a felvert tejszínhabot, a darált mogyorót, és a mogyorókrémmel óvatosan összeforgatjuk, hogy kenhető masszát kapjunk. </span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Amikor a piskótalapok megsültek, és kihűltek, alulra egy sima réteget teszünk, amit megkenünk a közben elkészített mogyorós krém 1/3 részével. Erre újabb fehér színű piskótalapot, majd egy újabb krém réteget, majd a kakaós piskótát, amire csokimázat simítunk. Kihűlés után, süteményünk tetejét durvára vágott mogyoróval szórjuk meg. Teljes kihűlés után szeleteljük!</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-50862156334650102072016-02-07T00:45:00.003-08:002016-02-07T02:12:34.046-08:00Mexikói grill csirkeszárnyak, hagymás tepsis krumplival.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Hozzávalók 6 személy részére:<br /><br />15 db. (1,8 kg.) csirkeszárny,<br />1 csomag (30 g.) mexikói grill fűszerkeverék, <br />2 kg. krumpli,<br />2 - 3 fej vöröshagyma,<br />1 kanál étolaj,<br />frissen őrölt bors,<br />só.</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiH9neQZwduY-JZjN5Lf5gHVUV6F3nr8lEaHlmP2w1TqHttgM52MKS1EV_RxVi1wt_1y04ogDr4IQjvBZzv40rv5rdhYRVfYo4wmRdM5IrN27RsLS5L55pTYrzaaUR0rim56tFZjvzPfcab/s1600/Mexik%25C3%25B3i+csirkesz%25C3%25A1rnyak+019.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiH9neQZwduY-JZjN5Lf5gHVUV6F3nr8lEaHlmP2w1TqHttgM52MKS1EV_RxVi1wt_1y04ogDr4IQjvBZzv40rv5rdhYRVfYo4wmRdM5IrN27RsLS5L55pTYrzaaUR0rim56tFZjvzPfcab/s640/Mexik%25C3%25B3i+csirkesz%25C3%25A1rnyak+019.JPG" width="640" /></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<div>
<br /></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A szárnyakat enyhén sózzuk, megborsozzuk, majd bedörzsöljük a fűszerkeverékkel. Ezután a krumplit meghámozzuk, felkockázzuk. Sütőtálban összekeverjük a krumplit a felszelt hagymákkal, kevés étolajjal, enyhén megsózzuk, majd tetejére sorakoztatjuk a szárnyakat. Lefóliázva sütjük végig, (kb.45 perc) míg a krumpli meg nem puhul. Ez idő alatt a szárnyak is megsülnek, egy időben a körettel.</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A sütési idő, mindenkinek saját sütőjétől függ!</span></i><br />
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
</div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-51798309002259801762016-02-07T00:26:00.001-08:002016-02-07T00:27:38.850-08:00Citromos - fűszeres pisztráng légkeveréses halogén edényben.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Hozzávalók:</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>2 db. konyhakész filézett pisztráng (több áruházban előhűtve kapható)</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés olíva olaj,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>só, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>frissen őrölt bors,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 egész citrom, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés kakukkfű.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDsRSd4MhdaY5qaBs7IK47VMlQFYOn4VTUTZlPwgoZw8-Dv0A8duT3yYWc5Rtx8jmNWhzgZ4DASwLoAN_l_VcosCwgaRF08IqkBJnxlBohiRNP7w68wJi5nHDCWnkq0zaMjWNXXgRGXEml/s1600/Pisztr%25C3%25A1ng+Gerg%25C5%2591.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="528" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiDsRSd4MhdaY5qaBs7IK47VMlQFYOn4VTUTZlPwgoZw8-Dv0A8duT3yYWc5Rtx8jmNWhzgZ4DASwLoAN_l_VcosCwgaRF08IqkBJnxlBohiRNP7w68wJi5nHDCWnkq0zaMjWNXXgRGXEml/s640/Pisztr%25C3%25A1ng+Gerg%25C5%2591.jpg" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">A konyhakész halat, kicsit bedörzsöljük olíva olajjal, megcsepegtetjük citrom levével. Kívül-belül megsózzuk, megborsozzuk, a hasüregébe kisebb szál friss kakukkfüvet, vagy kevés morzsoltat teszünk, és néhány csepp citromlével szintén ízesítjük. Mindezek után legalább egy órára abban a tálban, amiben sütni fogjuk, néhány citromkarikával együtt pácolni hagyjuk. </span><br />
<span style="font-size: large;">Légkeveréses halogén sütőedényben, 180° hőmérsékleten 20 perc elég volt a tökéletes sütéshez.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-24339681583121715072016-02-07T00:08:00.002-08:002016-02-07T00:08:51.039-08:00Baconbe gyöngyölt fűszeres pulykamáj<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;">Hozzávalók:<br />10 db. pulykamáj (kb. 1,8 kg.) kettévágva,<br />20 szelet baconszalonna,<br />majoránnás, kakukkfüves, rozmaringos fűszerkeverék,<br />kevés étolaj.</span></i><div>
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf-HBZyPQBnL_TewX0iPBmsq1ZhBmVnXKUMNxRiTvQf_JIZuR4_Tc_E4BHJvdONmdxkx2DbxW4D3CpnJ0BxwuwSvf4LqhCOyG9euOAr05PhppTN2_zkesBsbASMFmvjt9Km29Job2dxt6H/s1600/baconnel+g%25C3%25B6ngy%25C3%25B6lt+pulykam%25C3%25A1j+004.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="512" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhf-HBZyPQBnL_TewX0iPBmsq1ZhBmVnXKUMNxRiTvQf_JIZuR4_Tc_E4BHJvdONmdxkx2DbxW4D3CpnJ0BxwuwSvf4LqhCOyG9euOAr05PhppTN2_zkesBsbASMFmvjt9Km29Job2dxt6H/s640/baconnel+g%25C3%25B6ngy%25C3%25B6lt+pulykam%25C3%25A1j+004.JPG" width="640" /></a></div>
<div>
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><br /><br />A májakat kevés olajjal, és bő fűszerezéssel átforgattuk, majd 2 órán át pihentettük. Egyenként begöngyöltük baconszeletekbe, majd üvegtálba, vagy tepsibe sorakoztattuk. 180°-on 25 perc alatt sült meg. Tálalás előtt mindenki ízlése szerint sózta a májakat. <br />Burgonyakrokettel, (és/vagy) krumplipürével, valamint zöldsalátával tálaltuk</span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-56754935583211181272016-02-07T00:04:00.001-08:002016-02-07T00:04:25.134-08:00Magyaros csirke tikka masala.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;">Hozzávalók: <br /><br /><br /><br />9 db. csirke felső comb, farrésszel (2,8 kg.)<br />2 kanál étolaj, <br />só, <br />50 g. tikka masala fűszerkeverék,<br />1 kiskanál csilipehely, <br />1-2 kanál joghurt.</span></i><div>
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjz5u2ASIiiqILyYfmJc6L44fvse1MCAMe6FpNRkh83yLs8yYxtrQqkOKQiUPqDQN-8nq3olOTx9cNrb1geFNAdn_fmo4uEaWPlZ9hjBwuyksIWBat9UyoGFCsORuZRiHggTX54P-8QDWk/s1600/tikka+024.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="600" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjz5u2ASIiiqILyYfmJc6L44fvse1MCAMe6FpNRkh83yLs8yYxtrQqkOKQiUPqDQN-8nq3olOTx9cNrb1geFNAdn_fmo4uEaWPlZ9hjBwuyksIWBat9UyoGFCsORuZRiHggTX54P-8QDWk/s640/tikka+024.JPG" width="640" /></a></div>
<div>
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><br /><br />A csirkecombokat alaposan átmossuk, majd a tikka masala fűszerkeverékkel (fokhagymapor, római kömény, koriander, gyömbér, cayennei bors, kurkuma, kardamon, őrölt pirospaprika, kevés barna cukor.) 2 kanál olajjal, 1-2 kanál joghurttal, és kevés csilipehellyel jól összeforgatjuk. (a csilipelyhet mindenki ízlésére bízom, mert a tikka masala fűszerkeverékem is csípős valamennyire.) Tanácsos hosszabb ideig érlelni (marinálni) a combokat, de akár azonnal is süthetőek. Sütőtálban, vagy nagyobb tepsiben fólia alatt sütjük készre 40 perc alatt. Legvégén a fóliát levéve, a combok alatt keletkező fűszeres lével többször meglocsoljuk, és a combok bőrét is enyhén megpirítjuk. </span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;">Így szép színt is kap a csirke.</span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;">Tálaláskor rizst ajánlok mellé, mert ez a tikka masala hagyományos körete. Én barna rizzsel, friss salátával, és csilis kukoricával szervíroztam.</span></i></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-82980947591272436262016-01-31T02:55:00.001-08:002016-02-01T07:34:02.405-08:00Gyümölcsös kavart süti halogén edényben.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<span style="font-family: inherit; font-size: large;">Célom elsősorban egy új eszköz, a légkeveréses halogén sütőedény, és az abban készült ételek bemutatása.</span><br />
<span style="font-family: inherit; font-size: large;"><br /></span>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Hozzávalók 23 cm.-es formához:</span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">250 g. vaj,</span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">250 g. porcukor,</span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">5 tojás,</span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">250 g. rétesliszt,</span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 csomag sütőpor,</span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">3 db. alma,</span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">100 g. durvára vágott dió,</span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">100 g. mazsola.</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaMlZVchgBwWBGrRQI-px5rUGBB9P2bxN8EMO8D6WtQtnAPa7HF6nviCi1dz5Z7vOtUGpO5KC6f5Eb4fNW5cGiaQjVKImEldIjhAr_-G-5-knC1WLL5zBudSU0e7oIkj-6yL9cYNXcANSU/s1600/_11.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="484" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaMlZVchgBwWBGrRQI-px5rUGBB9P2bxN8EMO8D6WtQtnAPa7HF6nviCi1dz5Z7vOtUGpO5KC6f5Eb4fNW5cGiaQjVKImEldIjhAr_-G-5-knC1WLL5zBudSU0e7oIkj-6yL9cYNXcANSU/s640/_11.JPG" width="640" /></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
<div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A vajat a porcukorral kikeverjük, majd hozzákeverjük egyenként a tojásokat. A lisztet elkeverjük a sütőporral, és a masszához adjuk. Elkeverjük a masszában a darabolt diót, a mazsolát, és az almadarabokat is. A kivajazott, kilisztezett sütőformába terítjük a masszát, (jelen esetben a tetejét körberaktuk alma szeletekkel is) A sütő edényben 150°-on 30 perc alatt sült meg. Félidőben a süti teteje le lett takarva, és így sült tovább.</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH6qvPgyc5zC45aNkRQeIqRMQCe2JHH1TDKldYiW4UnGhdGwmpalZBoJ6i6fMjz4KcqffHIiBcA1FYC-6DBn3DI4u-qbm3lJ-JBxWGgW2TIjKkrL-elUzP4Fh6x9Idry1LtkmihGdERlnd/s1600/_5.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="514" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH6qvPgyc5zC45aNkRQeIqRMQCe2JHH1TDKldYiW4UnGhdGwmpalZBoJ6i6fMjz4KcqffHIiBcA1FYC-6DBn3DI4u-qbm3lJ-JBxWGgW2TIjKkrL-elUzP4Fh6x9Idry1LtkmihGdERlnd/s640/_5.JPG" width="640" /></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-47514434439881690332016-01-31T02:42:00.002-08:002016-02-01T07:34:42.405-08:00Banános - pudingos piskóta légkeveréses halogén sütőedényben.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;">Célom elsősorban egy új eszköz, a légkeveréses halogén sütőedény, és az abban készült ételek bemutatása.</span><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Hozzávalók 23 cm.-es teflonos formához:<br /><br />6 db. tojás,<br />6 kanál cukor,<br />6 kanál liszt,<br />1 csomag sütőpor,<br />2 db. banán meghámozva, felszeletelve,<br />kevés citromlé,<br />2 csomag csokis pudingpor,<br />kevés vaj, és liszt a forma kenéséhez, szórásához.</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKcTPJYmIiWl-NbIx_II8QKjIbNZa2lNNMLZxkzlOoS_whjq1043PPlyYXySUVzTgLjpRjkPEkXwXH9hQzERIC4gWSWuX8uU7l8pu5ZzfVjHqqB3ztN4nhm3ivOUxhcGH6YE4j7vVN5q2J/s1600/_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKcTPJYmIiWl-NbIx_II8QKjIbNZa2lNNMLZxkzlOoS_whjq1043PPlyYXySUVzTgLjpRjkPEkXwXH9hQzERIC4gWSWuX8uU7l8pu5ZzfVjHqqB3ztN4nhm3ivOUxhcGH6YE4j7vVN5q2J/s640/_2.JPG" width="576" /></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<br />
<div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A tojásokat szétválasztjuk. A fehérjét felverjük a cukorral, majd ebbe belekeverjük a tojás sárgáját és a sütőporral elkevert lisztet. A sütőformát kivajazzuk, kilisztezzük! Az összekavart piskótaalapot beleterítjük, majd előmelegített sütőben megsütjük. Ebben az esetben 30 perc alatt sült meg a tortalap, 150 fokon. A formában hűlt ki. Közben, a használati utasítás szerint elkészítjük a pudingot. A piskótát kivesszük a formából, sima felületre fektetjük. Kettévágjuk, majd a kikavart pudingot összekeverjük a feldarabolt, citromlével enyhén megcsöpögtetett banánnal, amit a piskóta alsó lapjára simítunk. A lap másik részét a pudingos krémre terítjük. Olvasztott csokoládét is simíthatunk a tetejére a tortánknak, vagy tetszés szerint díszíthetjük.<br />Tálalásig hűtőben tartjuk. Hidegen könnyebb szeletelni!</span></i><br />
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDkJXCE0CNhuRs2wlDIF4BAFwu0X26bx7LYACo2cvYTFCStnf-Z3ff7f-3VyRmHop1r_47c_qZzCTaPZpJjS25A-FpouObg6Jiz0wFQlPUyFbb3u5LRTd6OSPbI6W6EaAfF_pxB1_OITyk/s1600/_16.1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="484" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDkJXCE0CNhuRs2wlDIF4BAFwu0X26bx7LYACo2cvYTFCStnf-Z3ff7f-3VyRmHop1r_47c_qZzCTaPZpJjS25A-FpouObg6Jiz0wFQlPUyFbb3u5LRTd6OSPbI6W6EaAfF_pxB1_OITyk/s640/_16.1.JPG" width="640" /></a></div>
<i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-12994674470949367252016-01-31T02:35:00.000-08:002016-02-07T03:06:36.514-08:00Pasifogó leves pulykacombbal, és füstölt fejjel<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Hozzávalók:</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>250 g. pulyka felső comb,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>250 g. füstölt sertésfej,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>500 g. krumpli,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>250 g. zöldborsó,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>250 g. vegyes zöldség (sárgarépa, petrezselyemgyökér, zeller, karalábé)</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>2 fej vöröshagyma,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>3 gerezd fokhagyma,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>200 g. főzőtejszín</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 kanál citromlé,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés olaj,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1 dl. száraz fehérbor,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>só, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>frissen őrölt bors,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>kevés kapor, és petrezselyem zöld,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1,5 l. leves alaplé. (csont, hús, vagy zöldség)</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHb44iUmUzmQLVsYGt8enzvtCyUkQBSxBbehZvhZndgP4rU12R-hZiusav6zRUaUkGu0RJsU1NUA0vwd0CbeBA8NP-ihG9qQmonjZ8TFpilMQKEv9mmBIxUk_UC8C_d2wF1AXCtOaUzoGa/s1600/leg%25C3%25A9nyfog%25C3%25B3+leves+051.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHb44iUmUzmQLVsYGt8enzvtCyUkQBSxBbehZvhZndgP4rU12R-hZiusav6zRUaUkGu0RJsU1NUA0vwd0CbeBA8NP-ihG9qQmonjZ8TFpilMQKEv9mmBIxUk_UC8C_d2wF1AXCtOaUzoGa/s640/leg%25C3%25A9nyfog%25C3%25B3+leves+051.JPG" width="640" /></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Kevés olajon megdinszteljük az apróra vágott hagymát. Megsózzuk, majd hozzáadjuk az apró kockákra vágott füstölt, majd a színhúst is. Ha kifehéredtek, beletesszük a vegyes zöldséget. (fagyasztottból is készíthető) Enyhén megborsozzuk, kevés bort öntünk rá, majd fedő alatt rövid ideig pároljuk. Hozzátesszük a felszeletelt a krumplit. Felöntjük hús alaplével annyira, hogy teljesen ellepje. Fedő alatt addig főzzük, míg a hús meg nem puhul. Ekkor </i></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: medium;"><i>A főzőtejszínhez hozzákeverjük a zöld fűszereket, majd a fazékba öntve </i></span><i style="font-family: georgia, 'times new roman', serif;"> a zöldborsót is, </i><i style="font-family: georgia, 'times new roman', serif;">összeforraljuk a levessel. Ha szükséges, kevés vízzel beállíthatjuk a végleges állagát levesünknek. A tűzről levéve, kevés citromlevet keverünk hozzá.Galuskát, vagy csipetkét főzünk a levesbe.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Tálaláskor kevés tejfölt, és karikára vágott csípős zöldpaprikát adhatunk mellé. </i></span><br />
<div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-46597891707161396152016-01-11T05:54:00.005-08:002016-01-12T03:59:36.919-08:00Almás túrótorta.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>Hozzávalók 25 cm.- es kapcsos formához:</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><i>Az omlós tésztához:</i></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>150 g. liszt,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>40 g. cukor,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>fél citrom reszelt héja,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>100 g. vaj,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>2 tojás sárgája.</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>a krémhez:</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>2 tojás sárgája, + 4 fehérje,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>500 g. túró,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>3 alma,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>4 kanál cukor,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>1 csomag vaníliás cukor,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>1 csomag vaníliás pudingpor,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>kevés citromlé,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>(adható hozzá mazsola is, ízlés szerint)</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><i><br /></i></span>
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM-k6V5iHet9M0xzojZJ2_EvhVyqby7sGje7HpyoIkRTL3PXt9o7QI-kS7xPB2YBRA1vvLMdnpd0ecmt936ohPS3FDnRH7Dwmf0e-eCuO-f2yU4OfkEG9AbytkC3NNI1qcGEW8WOyyJB6g/s1600/alm%25C3%25A1s+t%25C3%25BAr%25C3%25B3torta+003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhM-k6V5iHet9M0xzojZJ2_EvhVyqby7sGje7HpyoIkRTL3PXt9o7QI-kS7xPB2YBRA1vvLMdnpd0ecmt936ohPS3FDnRH7Dwmf0e-eCuO-f2yU4OfkEG9AbytkC3NNI1qcGEW8WOyyJB6g/s640/alm%25C3%25A1s+t%25C3%25BAr%25C3%25B3torta+003.JPG" width="640" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><i><br /></i></span><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><i>A lisztet, a cukrot, a vaníliás cukrot, a feldarabolt vajjal, valamint 2 tojás sárgájával omlós tésztává gyúrjuk, majd 20 percen keresztül hűtőszekrényben pihentetjük. </i></span></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>25 cm.-és teflonos, kapcsos formát kivajazunk, kilisztezünk, majd a kinyújtott tésztát belesimítjuk, széleit megformáljuk. A tésztát villával megszurkáljuk, és előmelegített sütőben, 10 - 12 perc alatt elősütjük.</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>Sütés közben az almát meghámozzuk, ízlés szerint feldaraboljuk, kevés citromlével összeforgatjuk. Ezután összekeverjük 2 tojás sárgájával, a cukorral, a tört túróval, 1 csomag vaníliás pudingporral, valamint a felvert tojás fehérjékkel. A keverékbe vaníliás cukrot is keverünk. </i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>A tölteléket, a közben megsült, majd kihűlt omlós tésztára simítjuk, és újból a sütőbe tesszük mindaddig, míg egyenletes aranybarnára nem sül a teteje. </i></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"><i>Kihűlés után eltá</i></span><i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">volítjuk róla a formát, és szeleteljük.</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">Tejszínhabbal vagy porcukorral szórva is tálalhatjuk, de a</i><i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">zok nélkül is nagyon finom!</i></span><br />
<i style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: x-large;"><br /></i></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-33701372375500659042015-12-24T03:05:00.000-08:002015-12-24T03:05:49.764-08:00Meggyes - diós muffin<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>24 db. muffinhoz:</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br />200 g. vaj,</i><br /><i>200 g. cukor,</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i>4</i></span><i style="font-family: georgia, 'times new roman', serif;"> ek. kakaó, </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>5 tojás,</i><br /><i>350 g. liszt, </i><br /><i>1 cs. sütőpor,</i><br /><i>150 g. dió,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>1/2 üveg magozott meggybefőtt.</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i><br /></i></span>
</span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRW4jTttykPc5-TTXX9nKw8XJMOc3yZeTlfJASHwfqOGGDM0ZACsapsj3YA28InUpA5W3zV14Utff2gZDrqGo3KdxpG21T1MwdrgXlkAvxKqk_v0QBhffbOV2EhvQhCgrBo5-yIimdh1lk/s1600/_2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="514" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRW4jTttykPc5-TTXX9nKw8XJMOc3yZeTlfJASHwfqOGGDM0ZACsapsj3YA28InUpA5W3zV14Utff2gZDrqGo3KdxpG21T1MwdrgXlkAvxKqk_v0QBhffbOV2EhvQhCgrBo5-yIimdh1lk/s640/_2.JPG" width="640" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>A tojásokat összekeverjük a cukorral, a lágy vajjal, majd mixerrel simára keverjük. A sütőporral kevert lisztet apránként hozzáadva, a kakaóval együtt csomómentesre keverjük. Belekeverjük a magozott, lecsöpögtetett meggyet, valamint a darabolt diót is. A tésztát, egyenlő mennyiségű adagokban elosztjuk a papírkapszlikban.</i><br /><i>180 fokra előmelegített sütőben kb. 30 perc alatt megsütjük. Tűpróbával ellenőrizzük, megsült-e.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-83064173129803760162015-12-24T02:53:00.003-08:002015-12-24T02:55:02.342-08:00Szeretetmuffin kandírozott gyümölcsökkel.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<i style="font-family: georgia, 'times new roman', serif; font-size: x-large;">Hozzávalók:</i><br />
<i style="font-family: georgia, 'times new roman', serif; font-size: x-large;"><br /></i>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>100 g. vaj,</i><br /><i>150 g. cukor,</i><i> </i><br /><i>3 tojás,</i><br /><i>220 g. liszt, </i><br /><i>1/2 cs. sütőpor,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>2 kávéskanál muffin fűszerkeverék,<br />200 g. mediterrán aszalt gyümölcs keverék,</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>(mazsola, kandírozott narancs, és citromhéj, aszalt ribizli keveréke) </i><br /><i>3 kanál joghurt.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrTjGScgYoqcGlwOhrGTLPgvc_Tq-qRtJWq1JyUdARTgtyZUpLg3U-isghZ7ApLQ-sZCmSP_I-Lepr0-ZVTArgre_i4rHqyCOTLk-WfHiNqjM9PvJ-ySwxKNmaAtzSXG5r0XiibHwhTJOi/s1600/003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrTjGScgYoqcGlwOhrGTLPgvc_Tq-qRtJWq1JyUdARTgtyZUpLg3U-isghZ7ApLQ-sZCmSP_I-Lepr0-ZVTArgre_i4rHqyCOTLk-WfHiNqjM9PvJ-ySwxKNmaAtzSXG5r0XiibHwhTJOi/s640/003.JPG" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i><br /><i>A tojásokat összekeverjük a cukorral, majd a lágy vajat is hozzáadva, mixerrel simára keverjük. A sütőporral, és fűszerkeverékkel elvegyített lisztet apránként hozzáadagolva, csomómentesre keverjük. 3 kanál joghurtot is keverünk hozzá, majd mediterrán gyümölcs mixet is belekeverjük. A tésztát, egyenlő mennyiségű adagokban elosztjuk a papírformákban.</i><br /><i>180 fokra előmelegített sütőben kb. 30 perc alatt megsütjük. Amikor megsült, tűpróbával ellenőrizzük.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>A muffinok tetejét ízlés szerint díszítjük. Jelen esetben marcipánnal lett borítva.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-13208806363085757422015-12-17T06:45:00.000-08:002015-12-17T08:00:29.515-08:00Tejszínes - gombás pulyka apró pecsenye.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Hozzávalók:</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1 kg. pulyka felső comb,</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br />1 kis fej hagyma<br />3 gerezd fokhagyma, apróra vágva<br />1 csipet só,</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">frissen őrölt bors,<br />1 csipet őrölt csili,<br />kevés kapor finomra aprítva, (esetleg szárított)<br />250 g. csiperke gomba,</span><br />
<div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">250 g főzőtejszín,</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br />1 evőkanál keményítő,<br />1 evőkanál olaj.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlXeaFLrMdGxdqcuP-VCf24VJPHaGvs41hfoNzhwY_XOPzn321JI22ARjBI34QOpjSWYxZwgNrSBUTwEwkvYUB6QZKhkA5u2fQWIqYHbUeXFRHL6sLVWEpqtMVEH0bpbJb11XcxfswcjoQ/s1600/002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="440" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlXeaFLrMdGxdqcuP-VCf24VJPHaGvs41hfoNzhwY_XOPzn321JI22ARjBI34QOpjSWYxZwgNrSBUTwEwkvYUB6QZKhkA5u2fQWIqYHbUeXFRHL6sLVWEpqtMVEH0bpbJb11XcxfswcjoQ/s640/002.JPG" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<br />
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; orphans: auto; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A hagymát nagyon apróra vágjuk, majd kevés olajon megdinszteljük. Megsózzuk, majd az apróra vágott pulykahúst hozzáadva, fehéredésig pároljuk. Hozzáadjuk a szeletelt gombát is.</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Felöntjük tejszínnel, kevés borsot őrlünk rá, majd csipetnyi őrölt köményt , és a szétnyomott fokhagymagerezdeket is hozzá adjuk. Kevés őrölt csilit is adhatunk hozzá, de csak annyi, amennyit ízlésünk kíván. A kevés kaprot csak a legvégén adjuk hozzá. Amikor a ragu felforrt, keményítőt szitálhatunk rá, amivel kicsit besűríthetjük a "végeredményt."</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A pulyka apró hús gyorsan megfő, így hamar elkészül.</span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; orphans: auto; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div style="-webkit-text-stroke-width: 0px; color: black; font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; margin: 0px; orphans: auto; text-align: left; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 1; word-spacing: 0px;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Tészta körettel, főtt rizzsel, esetleg galuskával a legfinomabb.</span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-31801380293678913032015-12-13T06:28:00.001-08:002015-12-14T02:28:49.224-08:00Aszpik a négyzeten.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Hozzávalók:</i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>2 tojás,</i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>1 szál sárgarépa, (zsülienre vágva)</i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>1/8 uborka, (vékonyan felcsíkozva)</i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>4 szelet sonka, (felcsíkozva)</i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>200 g. konzerv kukorica, (Gold chili)</i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>1 csomag színtelen növényi zselatin,</i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>1/2 liter hús alaplé.</i></span><br />
<div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;">
</span>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfPPtQOthu6L1Hf5hZwtskXv5xR2kS3K1VRdJHmdWxEZLoe11d-FqIQtc4e0BiEIJiok-DAdM7PLBNa5cHYErwobGyf6LpPW0JH3KCWn7qubdIq1q-q9mqTxc26BV3WlWFh6qaSXw0C2x-/s1600/n%25C3%25A9gyzet+003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: large;"><img border="0" height="512" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfPPtQOthu6L1Hf5hZwtskXv5xR2kS3K1VRdJHmdWxEZLoe11d-FqIQtc4e0BiEIJiok-DAdM7PLBNa5cHYErwobGyf6LpPW0JH3KCWn7qubdIq1q-q9mqTxc26BV3WlWFh6qaSXw0C2x-/s640/n%25C3%25A9gyzet+003.JPG" width="640" /></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"><br /></span>
</i></span></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i> A tojásokat keményre főzzük, megtisztítjuk, majd a formától függően feldaraboljuk. A zselatint a használati útmutató alapján készítjük el, hús alaplével elkeverve. (kocsonyalé is használható hozzá, ez esetben zselatinporra nincs szükség.) Kevés zselatinos alaplevet öntünk a forma aljára, majd először a tojásokat rendezzük el esztétikusan rajta. A rétegezés mindenkinek saját ízlése szerint történik, de szükséges minden réteg után szilárdulásig hűteni! Ezután vékonyra csíkozott sonka, uborka, és sárgarépa került a formába. Erre is hús alaplé, és a zselésítő por keveréke került. Újabb hűtés után, a megmaradt zselésítővel elegyített hús alaplé lett elkeverve a csilis kukoricakonzervvel, majd az egész a forma tetejére lett terítve. Szilárdulásig a hűtőben pihent. Ha szilikonos formát használunk, úgy a legkönnyebb tálalni, mert akkor csak rövid időre meleg (nem forró!) vízbe kell mártani, és közvetlenül a tálalásra elkészített tányérra helyezni, majd a formából kinyomni az aszpikos különlegességünket. </i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>Tanácsos a tálaló tányért felülről ráfektetni, majd együtt megfordítani a formával. Az összeállításnak csak saját fantáziád szabhat határt.</i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>Az ünnepi asztal dísze lehet, de nem sokáig, hiszen hamar elfogy.</i></span><br />
<div>
<br /></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-270105233091634836.post-33116556446628347332015-12-12T07:12:00.002-08:002015-12-14T02:19:41.890-08:00Aszpikos, csípős kukoricasaláta-tortácska.<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Hozzávalók: (2 adag)</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: xx-small;"><br /></span></i></span>
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>200 g. csilis kukoricakonzerv (Gold chili)</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>2 szál újhagyma,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>1 csapott kanál mustár,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>1 kanál tejföl,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>só,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>frissen őrölt bors,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>néhány levél friss petrezselyem zöld,</i></span><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>1 csomag színtelen zselatinpor,</i></span><br />
<i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"></span></i><br />
<span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><i>1/2 liter húsleves alaplé.</i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: xx-small;"><br /></span>
</i></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaMuoisH__qeupBtVRNqcRLKYlq022yEkUYdNzxmlvFb6tpUupViPpE5jh4ZHForSfUYgY06Wo1f0ma42JZzs3uQns7xZ5lqQrjM_uYeKigAZmoU1ahMPNKMdfnhyphenhyphenuhNy5ArNJDyKEA-Pr/s1600/_+aszpikos+kukorica+010.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaMuoisH__qeupBtVRNqcRLKYlq022yEkUYdNzxmlvFb6tpUupViPpE5jh4ZHForSfUYgY06Wo1f0ma42JZzs3uQns7xZ5lqQrjM_uYeKigAZmoU1ahMPNKMdfnhyphenhyphenuhNy5ArNJDyKEA-Pr/s640/_+aszpikos+kukorica+010.jpg" width="560" /></i></span></a></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: xx-small;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: xx-small;"><br /></span></i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>A zselatint a húslevessel elkeverjük, majd a használati utasítás szerint kicsit felfőzzük.(nem forraljuk!) Egy nagyobb lapos tányérba 4 - 5 mm. vastagon elterítjük a zselatin kisebb részét. Hűtőbe tesszük. (ezt díszítésre fogjuk használni)</i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>A csilis kukoricát összekeverjük a mustárral, a tejföllel, enyhén megsózzuk, megborsozzuk, valamint a felaprított petrezselyem zölddel, és a felkarikázott újhagymával is elkeverjük. Hozzákeverjük a feloldott zselatint is. Beletölthetjük formákba, vagy kisebb tálkákba is, amiket hosszabb hűtés után a forma oldalait, kívülről meleg vízbe mártva kifordítunk a tálaló edényre. (Javaslom a szilikonos formákat) Én a zselatin enyhe merevsége után töltöttem a tányérra, (nem formáztam) és hűtőbe tettem. A közben megszilárdult, külön tányérban lévő zselatint apró kockákra vágtam, majd kikapartam a tányérból, és körben rászórtam a kitálalt salátatortácskára. </i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i><br /></i></span>
<i><span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"></span></i><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i>Az ünnepi asztal kitűnő, ehető dísze lehet addig, amíg el nem fogy!</i></span><br />
<span style="font-family: georgia, times new roman, serif; font-size: large;"><i><br /></i></span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/13351266633960114137noreply@blogger.com0